中国食品网

买来洋食品包装上没汉字 呼和浩特消费者不敢吃

   2016-01-19 北方新报2610
核心提示:呼和浩特市面销售的洋食品是否经过检验,应该如何鉴别?1月16日,呼和浩特市读者银彬向本报反映。连日来,记者在首府街头看到不
    “呼和浩特市面销售的洋食品是否经过检验,应该如何鉴别?”1月16日,呼和浩特市读者银彬向本报反映。
 
    连日来,记者在首府街头看到不少进口食品专卖店,其中俄罗斯食品更是不在少数。但不少市民都对这些进口食品表示疑惑,银彬对记者说:“前不久,买了一些俄罗斯食品想给孩子尝尝,可是上面全是俄文,完全看不懂,不敢吃啊!”银彬对记者说。
 
    针对读者的疑惑,记者采访了满洲里出入境检验检疫局工作人员崔晔,他说:“消费者在购买进口俄罗斯食品时,初步判断的方法,是看商品上是否加贴了中文标签。不要被商品上五颜六色的‘洋文’欺骗,商品上只有‘洋文’恰恰是此地无银三百两。根据《食品安全法》和《预包装食品标签通则》的规定,进口食品必须加贴中文标签才允许上架销售。中文标签中须标明食品名称、配料表、生产者和(或)经销者的名称、地址、联系方式等信息。简言之,中文标签是进口食品的上岗证。另外,消费者可以要求销售进口食品的商家出示由出入境检验检疫机构出具的《入境货物检验检疫证明》,核对证书上的品名、规格、生产日期等信息以辨明真伪。根据《食品安全法》的规定,进口食品须经由出入境检验检疫机构依据有关规定检验合格。”(记者牛天甲)
 
举报 0 收藏 0 打赏 0评论 0
推荐图文
推荐资讯
点击排行
网站首页  |  关于我们  |  新手帮助  |  信息发布规则  |  版权隐私  |  服务条款  |  联系我们  |  网站地图  |  排名推广  |  广告服务  |  积分换礼  |  RSS订阅  |  违规举报