一双红色长靴
一部题材主旨新颖深刻,真人真事改编的闪耀大秀
从纽约百老汇,到伦敦,再到瑞典、澳大利亚、日本、德国、加拿大
托尼奖、格莱美、奥利弗大奖等拿到手软,
一经上演即引起轰动,短短五年时间红遍全球的音乐剧,终于来到中国。
今夏,红遍全球的《kinky boots》(长靴皇后)首度来华就与Blairquhan擦出火花。当热情如火的kinky红遇上优雅的Blairquhan蓝,今夏最IN的红蓝CP,故事即将发生。
5月29日,百老汇当红原版音乐剧《kinky boots》(长靴皇后)在广州大剧院召开新闻发布会。主演约书亚·班克斯(Joshua N. Banks)和兰斯·博德伦(Lance Bordelon)着标志性红靴惊喜现身。
主演兰斯(左)约书亚(右)
正如剧名《kinky boots》(长靴皇后),一双红长靴是《kinky boots》的灵魂所在。当剧中Lola与一众drag queen 跳起性感的《Sex is in the heel》,所有人都想随音乐跳动。
穿上标志性的Kinky红长靴,气场瞬间两米八。
发布会现场,Blairquhan与《Kinky boots》这对红蓝CP的身影也无处不在。作为音乐剧《kinky boots》(长靴皇后)的指定饮用水合作伙伴,Blairquhan将与kinky boots 一起为这个夏天留下愉快美好的记忆。
发布会过后,Kinky红色热潮并没有结束。晚上7点,一群穿红色长靴的“Kinky粉丝”空降广州太古汇中庭跳起了《长靴皇后》(Kinky boots)里著名的歌舞曲选段“raise you up” ,随后《长靴皇后》的两位主演Charlie 和lola更是惊喜加入共舞,掀起“红色热潮”。
目前,上海、广州、北京三地发布会正在火热进行中,正式巡演还会远吗?
这个夏天,Kinky红色热潮来袭,北上广三地巡演,Blairquhan邀您与红蓝CP一起Kinky一夏。
偷偷预告一下,关注Blairquhan公众号,Kinky boots门票、周边大礼包惊喜即将来袭。